Translator For Pasculli

May 15, 2003

FEDERATION of Uganda Football Associations (FUFA) is ready to foot some extra bills in order to get the new national coach Pedro Pablo Pasculli a translator.

By Norman Katende

FEDERATION of Uganda Football Associations (FUFA) is ready to foot some extra bills in order to get the new national coach Pedro Pablo Pasculli a translator. Pasculli was due to fly into the country last night from Italy.
The Argentine knows some little English and FUFA is scared that it is not enough to help him communicate effectively with the players.
“We thought of it before we contacted him and we have already got a translator though this will depend on how much English he knows. The translator will be coming from Uganda but even though there will be a language barrier, the language of football is the same all over the world and am sure he will be productive,” said technical vice president John Baptist Ssemanobe.
The former Argentine international, who has been assistant manager at Italian club Lecce, is expected to start official business with the national team today.
The team entered camp at Namboole Hotel yesterday evening.
Meanwhile, FUFA has clarified that it is not all over for former Cranes coach Paul Hasule. Hasule was dropped when FUFA decided to acquire a foreign coach.
“He is still a national coach and he will be called on to manage any other national project if he is willing to accept the appointment. Cranes is not the only national team we are having,” said FUFA secretary Haruna Mawanda. Ends

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});